Programa
Suscríbete al programa de la SEPLN en tu móvil u ordenador para tenerlo siempre disponible y recibir actualizaciones automáticas: XML, iCal.
Martes 15 de septiembre de 2015
Hora | Sesión | ||
---|---|---|---|
8:30 - 09:30 |
RegistroSecretaría técnica / Hall |
||
09:30 - 11:00 |
Workshop RSTSala de Conferencias |
||
Workshop IWESSala Polivalente |
|||
11:00 - 11:30 |
Pausa café |
||
11.30 - 13:30 |
Workshop RSTSala de Conferencias |
||
Workshop IWESSala Polivalente |
|||
13:30 - 15:30 |
Pausa |
||
15:30 - 17:00 |
Workshop TASSSala de Conferencias |
||
Workshop TweetMTSala Polivalente |
|||
Reunión RSTSala de Reuniones |
|||
17:00 - 17:30 |
Pausa café |
||
17:30 -19:00 |
Workshop TASSSala de Conferencias |
||
Workshop TweetMTSala Polivalente |
Miércoles 16 de septiembre de 2015
Hora | Sesión | |
---|---|---|
8:30 - 9:30 |
RegistroSecretaría técnica / Hall |
|
9:30 - 10:00 |
AperturaSala de Conferencias Manuel Palomar. Rector de la Universidad de Alicante L. Alfonso Ureña. Presidente de la Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural Patricio Martínez-Barco. General Chair |
|
10:00 - 11:00 |
Sesión 1: Análisis de sentimientos y opiniones (I)Sala Polivalente Enriching User Reviews through an Opinion Extraction SystemF. Javier Ortega, José A. Troyano, Fermín L. Cruz, Fernando Enríquez Unsupervised Word Polarity Tagging by Exploiting Continuous Word RepresentationsAitor García-Pablos, Montse Cuadros, German Rigau |
|
11:00 - 11:30 |
Pausa café |
|
11.30 - 12:30 |
Charla invitada 1: Bernardo MagniniSala Polivalente Natural Language Processing in Context: Perspectives for Text Interpretation |
|
12:30 -13:30 |
Sesión 2: Análisis de sentimientos y opiniones (II)Sala Polivalente Is this Tweet Satirical? A Computational Approach for Satire Detection in SpanishFrancesco Barbieri, Francesco Ronzano, Horacio Saggion CRiSOL: Base de conocimiento de opiniones para el españolM. Dolores Molina González, Eugenio Martínez Cámara, M. Teresa Martín Valdivia. |
|
13:30 - 15:30 |
Pausa |
|
15:30 - 17:00 |
Simposium doctoralSala de Conferencias Exploiting verb similarity for event extractionLara Gil-Vallejo Análisis de Sentimientos a nivel de aspecto y estudio de la negación en opiniones escritas en españolSalud M. Jiménez Zafra Elaboration of a protocol to support Chinese-Spanish translation: an approach based on a parallel corpus annotated with discourse informationShuyuan Cao Concit- Corpus: Análisis de contexto de citas para detectar Función, Polaridad e InfluenciaMyriam Hernández-Alvarez Análisis de la información temporal en euskeraBegoña Altuna Translation of Spanish Multiword Expressions into Basque: linguistic analysis and detection experimentUxoa Iñurrieta Detección de perfiles emocionales de usuario en la Web 2.0Lea Canales Zaragoza |
|
17:00 - 17:30 |
Pausa café |
|
17:30 -18:30 |
Sesión de DemostracionesSala Polivalente A Web-Based Text Simplification System for EnglishDaniel Ferrés, Montserrat Marimon, Horacio Saggion ElectionMap: una representación geolocalizada de intenciones de voto hacia partidos políticos sobre la base de comentarios de usuarios de TwitterFrancisco Agulló, Antonio Guillén, Yoan Gutiérrez, Patricio Martínez-Barco Social Rankings: análisis visual de sentimientos en redes socialesJavi Fernández, Yoan Gutiérrez, José M. Gómez, Patricio Martínez-Barco Summarization and Information Extraction in your tabletFrancesco Barbieri, Francesco Ronzano, Horacio Saggion |
|
Sesión de PóstersSala Polivalente ¿Qué leen nuestros niños? Análisis afectivo en textos escolares en ChileClaudia Martinez-Araneda, Jorge Fernandez, Alejandra Segura, Christian Vidal-Castro, Clemente Rubio-Manzano Hierarchical Phrase-based Translation Model vs. Classical Phrase-based Translation Model for Spanish-English Statistical Machine Translation SystemBenyamin Ahmadnia, Javier Serrano Parsing Text into RDF graphsBrahim Batouche, Claire Gardent, Anne Monceaux Anotación Automática de Discapacidades en Documentos Científicos de MedicinaCarlos Valmaseda, Juan Martinez-Romo, Lourdes Araujo A fully unsupervised Topic Modeling approach to metaphor identificationBorja Navarro-Colorado, David Tomas Extracción de términos a través de la comparación entre corpusOlga Acosta, César Aguilar, Edith Ramírez, Tomás Infante |
||
19:45 - 21:30 |
Actividad social: Cultura enológica alicantina |
Jueves 17 de septiembre de 2015
Hora | Sesión | |
---|---|---|
8:30 - 9:00 |
RegistroSecretaría técnica / Hall |
|
9:00 - 11:00 |
Sesión 3: Desarrollo de recursos y herramientas linguísticasSala Polivalente EusEduSeg: a Dependency-Based EDU Segmentation for BasqueMikel Iruskieta, Benat Zapirain Classification of Grammatical Collocation Errors in the Writings of Learners of SpanishSara Rodríguez-Fernández, Roberto Carlini, Leo Wanner P. S. Post Scriptum: Dos corpus diacrónicos de escritura cotidianaGael Vaamonde Estudio de fiabilidad y viabilidad de la Web 2.0 y la Web Semántica para enriquecer lexicones en el dominio farmacológicoIsabel Moreno, Paloma Moreda, M. Teresa Romá-Ferri |
|
11:00 - 11:30 |
Pausa café |
|
11.30 - 12:30 |
Charla invitada 2: Claire GardentA Statistical, Grammar-Based Approach to Micro-Planning Sala Polivalente |
|
12:30 -13:30 |
Sesión 4: Traducción automáticaSala Polivalente An Empirical Analysis of Data Selection Techniques in Statistical Machine TranslationMara Chinea-Ríos, Germán Sanchís-Triches, Francisco Casacuberta A Bidirectional Recurrent Neural Language Model for Machine TranslationÁlvaro Peris, Francisco Casacuberta |
|
13:30 - 15:30 |
Pausa |
|
15:30 - 16:30 |
Sesión de ProyectosSala Polivalente AORESCU: análisis de opinión en redes sociales y contenidos generados por usuariosJosé A. Troyano Jiménez, L. Alfonso Ureña López, Manuel J. Maña López, Fermín Cruz Mata, Fernando Enríquez de Salamanca Ros EXTracción de RElaciones entre Conceptos Médicos en fuentes de información heterogéneas (EXTRECM)Arantza Díaz de Ilarraza, Koldo Gojenola, Lourdes Araújo, Raquel Martínez IPHealth: Plataforma inteligente basada en open, linked y big data para la toma de decisiones y aprendizaje en el ámbito de la saludManuel de Buenaga, Diego Gachet, Manuel J. Maña, Jacinto Mata, L. Borrajo, E.L. Lorenzo Termonet: construcción de terminologías a partir de WordNet y corpus especializadosMiguel Anxo, Solla Portela, Xavier Gómez Guinovart Lexical Semantics, Basque and Spanish in QTLeap: Quality Translation by Deep Language Engineering ApproachesEneko Agirre, Iñaki Alegria, Nora Aranberri, Mikel Artetxe, Ander Barrena, António Branco, Arantza Díaz de Ilarraza, Koldo Gojenola, Gorka Labaka, Arantxa Otegi, Kepa Sarasola Sistema de diálogo basado en mensajería instantánea para el control de dispositivos en el internet de las cosasJosé Ángel Noguera-Arnaldos, Mario Andrés Paredes-Valverde, Rafael Valencia-García, Miguel Ángel Rodríguez-García Explotación y tratamiento de la información disponible en Internet para la anotación y generación de textos adaptados al usuarioElena Lloret, Yoan Gutiérrez, Fernando S. Peregrino, José Manuel Gómez, Antonio Guillén, Fernando Llopis Socialising Around Media (SAM): Dynamic Social and Media Content Syndication for Second ScreenDavid Tomás, Yoan Gutiérrez, Isabel Moreno, Francisco Agulló, Marco Tiemann, Juan V. Vidagany, Andreas Menychtas Automatic Acquisition of Machine Translation Resources in the Abu-MaTran projectAntonio Toral, Tommi Pirinen, Andy Way, Raphäel Rubino, Gema Ramírez-Sánchez, Sergio Ortiz-Rojas, Víctor Sánchez-Cartagena, Jorge Ferrández-Tordera, Mikel Forcada, Miquel Esplà-Gomis, Nikola Ljubeši?, Filip Klubi?ka, Prokopis Prokopidis, Vassilis Papavassiliou |
|
16:30 - 17:00 |
Pausa café |
|
17:00 -19:00 |
Actividad MINDFULNESS para la investigaciónSala Polivalente |
|
19:00 - 20:00 |
Asamblea SEPLNSala de Conferencias |
|
21:30 - 23:00 |
Cena SEPLN 2015 |
Viernes 18 de septiembre de 2015
Hora | Sesión | |
---|---|---|
8:30 - 9:30 |
RegistroSecretaría técnica / Hall |
|
09:30 - 11:00 |
Sesión 5: Semántica, pragmática y discursoSala Polivalente Topic Modeling and Word Sense Disambiguation on the Ancora corpusRubén Izquierdo, Marten Postma, Piek Vossen Coreference Resolution for Morphologically Rich Languages. Adaptation of the Stanford System to BasqueAnder Soraluze, Olatz Arregi, Xabier Arregi, Arantza Díaz de Ilarraza Diseño y comparación de varias aproximaciones estadísticas a la comprensión del habla en dos tareas e idiomas distintosFernando García, Marcos Calvo, Lluís-F. Hurtado, Emilio Sanchís, Encarna Segarra |
|
11:00 - 11:30 |
Pausa café |
|
11:30 - 12:00 |
Presentación invitada: David Pérez FernándezAlgunas aplicaciones de PLN a las ayudas de I+D+i españolasSala Polivalente Moderador: German Rigau |
|
12:00 -13:30 |
Sesión 6: Extracción y recuperación de informaciónSala Polivalente Explorando Twitter mediante la integración de información estructurada y no estructuradaJuan M. Cotelo, Fermín Cruz, F. Javier Ortega, José A. Troyano Extracción no supervisada de relaciones entre medicamentos y efectos adversosAndrés Duque, Juan Martínez-Romo, Lourdes Araújo Una aproximación a la recomendación de artículos científicos según su grado de especificidadAntonio Hernández, David Tomás, Borja Navarro-Colorado |
|
13:30 - 14:00 |
ClausuraSala Polivalente L. Alfonso Ureña. Presidente de la Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural Patricio Martínez-Barco. General Chair |